Monteringsanvisning
MIG2
engcon till Liebherr
|
8002730, MIG2-DC3-AN-MAP51-6R-8NO-4NO/NC-2FNR
Artikel | Version 1.2 | 2025-10-31
Monteringsanvisning i original

Förord

Bäste kund,
tack för ditt val av produkt från engcon.
engcon är marknadsledande inom redskap för grävmaskiner. Vi står för innovation, kunskap och erfarenhet och utvecklar våra produkter med kundens behov i fokus. Besök gärna vår hemsida för kontaktinformation samt information om vårt övriga produktutbud.www.engcon.com

1. Inledning

1.1. Allmänt

Denna monteringsanvisning innehåller viktig information om hur din produkt monteras och installeras. Innan du börjar montera och använda produkten är det viktigt att du tagit del av och förstått monteringsanvisningens innehåll, speciellt avsnitten som beskriver säkerhet. Utöver denna monteringsanvisning ska du ha tagit del av och förstått gällande säkerhetsinformation för den aktuella basmaskinen samt eventuell övrig utrustning.Information, bilder, illustrationer och specifikationer baseras på den produktinformation som fanns tillgänglig vid tidpunkten för tryckning av monteringsanvisningen. Bilder och illustrationer i monteringsanvisningen är typexempel och inte avsedda att vara exakta avbildningar av olika delar av produkten. Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar utan föregående information. Kontrollera alltid att du har den senaste versionen av monteringsanvisningen. Den senaste versionen hittar du genom att logga in på www.engcon.com.

1.2. Skrotning och återvinning

engcon strävar kontinuerligt efter att minska sin miljöpåverkan. 99% av våra produkter består av återvinningsbart material. Allt montage och servicearbete ska ske enligt lagar och förordningar inom områdena miljö, hälsa och arbetsskydd. Med detta avses allt arbete, hantering, förvaring och omhändertagande av överblivet material. För att undvika förorening av mark och vatten ska spill undvikas. Om det ändå uppstår ska det tas om hand.Farligt avfall får enbart omhändertas av de som har tillstånd för detta. Allt avfall som uppkommer ska omhändertas enligt gällande lagar och förordningar:
- Metall och plast materialåtervinns.
- Hydraulslang energiåtervinns vanligen (sorteras som farligt avfall).
- Olja och fetter energiåtervinns vanligen (sorteras som farligt avfall).
- Elektroniska komponenter materialåtervinns (sorteras som farligt avfall).
- Förpackningsmaterial källsorteras och materialåtervinns.
- Papper källsorteras och materialåtervinns.
Vid tveksamhet, kontakta miljöansvarig på engcon.

1.3. Teknisk support och reservdelar

På www.engcon.com återfinns kontaktuppgifter för support och reservdelar.

1.4. Produktgodkännande

1.4.1. Försäkran för inbyggnad av en delvis fullbordad maskin

 
Produkt: engcon DC3 styrsystem
Tillverkare: engcon Nordic AB - Industricentragatan 4, 833 93 Strömsund, Sverige
 
FÖREMÅLET FÖR FÖRSÄKRAN OVAN ÖVERENSSTÄMMER MED
Tillämpade och uppfyllda grundläggande krav för 2006/42/EC.
Bilaga 1 - Grundläggande hälso- och säkerhetskrav
1.1.1
1.2.2
1.5.1
1.7.3
3.3.2
1.1.2
1.2.3
1.7.1
1.7.4
3.3.3
1.2.1
1.2.4.1
1.7.2
3.3.1
3.3.5
Teknisk dokumentation, 2006/42/EC: Sammanställt enligt avsnitt B i Bilaga 7.Andra relevanta EU Direktiv: Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU
(Ytterligare beskriven i separat EU-försäkran om överensstämmelse)
 
DENNA FÖRSÄKAN FÖR INBYGGNAD UTFÄRDAS PÅ EGET ANSVAR AV TILLVERKARENÅtagande att förmedla: Tillverkaren ska på motiverad begäran av nationella myndigheter överlämna relevant information om den delvis fullbordade maskinen. Detta skall ske utan dröjsmål via email och ska ske utan att begränsas av eventuella immateriella rättigheter som tillkommer tillverkaren av den delvis fullbordade maskinen.Villkor: Den delvis fullbordade maskinen får inte tas i drift förrän den fullständiga maskinen den skall byggas in i har förklarats överensstämma med bestämmelserna i 2006/42/EC.
 
PERSON BEHÖRIG ATT SAMMANSTÄLLA DEN TEKNISKA DOKUMENTATIONENChristian Olsson – Produktägare, Arenavägen 4, 831 58 Östersund, Sverige
 
UNDERTECKNAT FÖR OCH PÅ UPPDRAG AV
Krister Blomgren – Firmatecknare, engcon Nordic AB
Strömsund, 2023-04-26

1.4.2. EU-försäkran om överensstämmelse

 
Produkt: engcon DC3 styrsystem
Tillverkare: engcon Nordic AB - Industricentragatan 4, 833 93 Strömsund, Sverige
 
FÖREMÅLET FÖR FÖRSÄKRAN OVAN ÖVERENSSTÄMMER MEDRelevanta harmoniserade unionslagstiftningar: Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU
Harmoniserade standarder (RED)
Article 3.1 a (Electrical safety):
EN ISO 60204-1:2018
Article 3.1 b (EMC):
EN ISO 13766-1:2018, EN ISO 13766-2:2018
Article 3.2 (Radio):
ETSI EN 300 328 v 2.2.2
DENNA FÖRSÄKAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE UTFÄRDAS PÅ EGET ANSVAR AV TILLVERKARENFöremålet för denna försäkran: Produkten är ett styrsystem som har till uppgift att styra utrustning monterad på en grävmaskin, i tillägg till vissa delar av grävmaskinen. Denna försäkran om överenstämmelse gäller styrsystemet men inte den utrustning som styrs av styrsystemet, såsom en engcon tiltrotator.
 
Produkten har radiofunktioner för att kunna ställa in och kalibrera systemet.
 
UNDERTECKNAT FÖR OCH PÅ UPPDRAG AV
Krister Blomgren – Firmatecknare, engcon Nordic AB
Strömsund, 2023-04-26

2. Säkerhet

Anmärkning
Angiven säkerhetsinformation är oberoende av basmaskin och direkt knuten till engcon DC3.
Anmärkning
Övriga säkerhetsföreskrifter hittar du i bruksanvisningen för tiltrotatorn.

2.1. Allmänt

Det är viktigt att du tagit del av och förstått alla varningstexter innan du påbörjar monteringsarbetet/användandet av produkten och eventuella medföljande tillbehör. Varningstexterna belyser potentiella risker samt hur dessa undviks. I denna monteringsanvisning förekommer följande varningsnivåer:
Fara
Anger att en olycka kommer inträffa om föreskriften inte följs. Risk för personskada eller dödsfall.
Varning
Anger att en olycka kan inträffa om föreskriften inte följs. Risk för personskada eller dödsfall.
Försiktighet
Anger att en olycka kan inträffa om föreskriften inte följs. Risk för personskada.
Viktigt
Anger att en olycka kan inträffa om föreskriften inte följs. Risk för skada på egendom, process eller omgivning.
Anmärkning
Anger extra information som kan underlätta utförande eller förståelse för särskilda moment.

3. Leveransinnehåll

3.1. 8002730, MIG2-DC3-AN-MAP51-6R-8NO-4NO/NC-2FNR

Artikelnummer
Benämning
Antal
841161
Decal - Symbol sheet - MIG2
1
841868
Decal - MIG2 Empty
1
841869
Decal - MIG2
1
8002731
GripMIG2-L-DC3-AN-MAP54-3R-4NO-2NO/NC-1FNR
1
8002733
GripMIG2-R-DC3-AN-MAP54-3R-4NO-2NO/NC-1FNR
1
9000693
Safety information-MIG2
1
9000784
Decal - Digital documentation - 90x25
1
9000785
Instruction - Digital documentation - 70x210
1

4. Installation

Innan montering påbörjas är det viktigt att kontrollera nödvändig tilläggsdokumentation. Vid leverans är din produkt och tilläggsdokumentation i möjligaste mån anpassad till din basmaskin.
Varning
Vid tveksamhet om kunnande, utrustning eller arbete gällande säkerhetsdetaljer, kontakta återförsäljare eller engcon Nordic AB. Felaktig montering påverkar säkerheten.
Varning
Bryt strömmen vid arbete i elsystemet samt avlägsna strömförande föremål innan arbetet påbörjas. Risk för personskada.
Viktigt
Montage och installation får endast utföras av tillverkarens auktoriserade verkstad. Förändringar i montaget får inte utföras utan tillverkarens medgivande.

4.1. Ansvar

Denna installationssats är framtagen för att installeras på av satsen och monteringsanvisningen angivna maskiner. Satsen är framtagen för att emulera en signal från ett av fabriken installerat styrdon, styra en parallellt kopplad ventil eller alternativt påverka en redan på maskinen installerad ventil.I det fall satsen är en generisk sats så är installatören av satsen ansvarig för att säkerställa att maskinen har bibehållen säkerhet och att maskinsatsen vid inkopplande inte förändrar eller på annat sätt påverkar maskinens förfarande vid fel.Förfarandet vid fel skall vara det samma med installationssatsen installerad som vid fel på original funktion eller styrdon. Förfarandet vid fel är därmed detsamma, med eller utan installationssatsen, och installationssatsen har därmed inget ytterligare krav på säkerhet eller hydraulisk säkerhetsventil.

4.2. Demontera originalhandtag

4.2.1. Mät höjd på originalhandtag

Genom att mäta höjden på originalhandtagen vet du hur höga MIG2-handtagen ska vara när de senare monteras.

4.2.2. Demontera originalhandtag

Demontera originalhandtag inklusive kablage.Spara kontramuttern för överflyttning till MIG2-montaget.
Position
Beskrivning
1
Kontramutter

4.3. Montera MIG2-handtag

4.3.1. Montera fästskruv

Montera fästskruven i kulleden som sitter monterad i handtaget med åtdragningsmoment 20Nm.
Anmärkning
Fästskruven kan eventuellt behöva kapas innan montering så att MIG2-handtagen får samma höjd som originalhandtagen.

4.3.2. Montera handtag i handtagsfäste

Montera kontramutter på MIG2-handtaget, montera sedan MIG2-handtaget i maskinens handtagsfäste.

4.3.3. Infästning

1. Lossa på låsskruven som sitter under handtaget, då frigörs kulleden.
2. Justera vinkel och vridning på handtaget efter eget önskemål.
3. Skruva åt låsskruven för att bibehålla justeringen av handtaget med åtdragningsmoment 8Nm.

4.3.4. Kabeldragning vid fästskruv

Linda kabeln ett varv runt fästskruven och säkerställ att den inte sträcks.Dra kabeln vidare och säkerställ att den inte kan utsättas för klämrisk eller annan skada.

4.3.5. Placera krympslang

Placera krympslangen där den ger bäst skydd för kabeln, värm vid behov.

4.3.6. Kabeldragning i konsol

Montera kabeln längs befintlig kabelstam, fäst kabeln på lämpliga ställen och kontrollera att den inte sträcks.
Viktigt
Säkerställ att kabeln inte riskerar att sträckas mellan handtaget och första fästpunkten.

4.3.7. Fila ner vassa kanter

Kontrollera att kabeln inte ligger mot en vass kant. Fila ner de vassa kanterna.

4.3.8. Täckbricka handstöd

Position
Artikelnummer
Beskrivning
1
841892
Cover Hand support-Left-MIG2
2
841893
Cover Hand support-Right-MIG2
3
1027291
Thermoplastic screw TPPT 4,0x12 FZ Black
4
841865
Hand support-Left-MIG2
5
841866
Hand support-Right-MIG2
6
8002140
Cover hand support spare part kit - MIG2
7
8001369
Hand support spare part kit - MIG2

4.3.9. Infästingssats

Position
Artikelnummer
Beskrivning
1
8000196
Attachment kit-MIG2 left
2
8000195
Attachment kit-MIG2 right

4.4. Bälgbricka (Liebherr)

Position
Artikelnummer
Beskrivning
1
611040
Washer NL 8mm
2
1064989
Bälgbricka Liebherr

4.5. Översikt MIG2-handtag

Anmärkning
Knappar och rullar i översikten är illustrerade med samma färger som dess tillhörande kablar.
Position
Artikelnummer
Beskrivning
1
8002731
Vänster MIG2-handtag
2
CFX31, ansluts till motsvarande kontaktstycke på CFM-kablage*.
3
X50, ansluts till motsvarande kontaktstycke i maskinen.
4
CFX21, ansluts till motsvarande kontaktstycke på CFM-kablage*.
5
CFX22, ansluts till motsvarande kontaktstycke på CFM-kablage*.
6
X1046, ansluts till motsvarande kontaktstycke i maskinen.
7
Breakout kablar till knappar.
8
CFX32, ansluts till motsvarande kontaktstycke på CFM-kablage*.
9
X51, ansluts till motsvarande kontaktstycke i maskinen.
10
CFX23, ansluts till motsvarande kontaktstycke på CFM-kablage*.
11
CFX24, ansluts till motsvarande kontaktstycke på CFM-kablage*.
12
A146, ansluts till motsvarande kontaktstycke i maskinen.
13
Breakout kablar till knappar.
14
8002733
Höger MIG2-handtag
*Ingår ej i denna sats.

4.6. Dekaler

Varning
Byt skadade/oläsbara skyltar/dekaler innan maskinen tas i bruk. Risk för person- och egendomsskada.
Varning
Kontrollera att funktionsdekalen stämmer överens med maskinfunktionerna innan arbete påbörjas. Risk för personskada.

4.6.1. Bygg din MIG2-dekal

Använd dekalark 841161 för att märka upp funktioner på handtag.
Position
Artikelnummer
Beskrivning
1
841161
Decal - Symbol sheet - MIG2
2
841868
Decal - MIG2 Empty

4.6.2. Applicera dekaler

Applicera medföljande MIG2-dekaler vid förarplats på ett väl synligt ställe som inte stör föraren.

4.6.3. Skär bort missledande information på originaldekaler

Anmärkning
Maskinfunktioner som fortfarande är aktuella får inte skäras bort.
Anmärkning
engcon-dekalerna ersätter inte fullt ut maskinens originaldekaler.

5. Avslutande åtgärder

5.1. Dokumentkontroll

Varning
Kontrollera att funktionsdekalen stämmer överens med maskinfunktionerna innan arbete påbörjas. Risk för personskada.
Viktigt
Försök inte använda eller underhålla engcons produkter innan du läst och har förståelse för all information om dem och basmaskinen. Var mycket uppmärksam på säkerhetsinformationen.
Se till att installationen är dokumenterad korrekt. Kontrollera att:
- Dekaler är monterade i maskin.
- Bruksanvisningen för styrsystemet är ifylld med aktuell information.
- Bruksanvisningen för maskinen är uppdaterad så att det inte finns tvetydig information.
- Bruksanvisningen för maskinen finns tillgänglig i maskinen vid leverans.
- Bruksanvisningen för styrsystemet finns tillgänglig i maskinen vid leverans.
- Alla funktioner överensstämmer med dekaler och bruksanvisning för basmaskinen och för styrsystemet.

5.2. Dokumentera installationen

Fyll i maskinkort eller liknande för att dokumentera installationen. Notera vilka instruktionsböcker (med versionsnummer) som använts för installationen och fyll i eventuell checklista.Denna information är viktig vid reparationer, service, eventuella garantianspråk på maskinen och ska finnas tillgänglig att visa upp vid en eventuell marknadskontroll.
Anmärkning
Checklista för installationen finns i bruksanvisningen för styrsystemet.

6. Ordlista

6.1. Förkortningar

Ord
Beskrivning
BCM
Base Control Module
C2C
CAN to CAN
DC3
Digging Control 3
EC
engcon (Engström Construction)
eML
engcon Machine Link
ePS
engcon Positioning System
eTT
engcon TechTool
MGM
Master Gateway Module
MIG2
Microprop Grip 2
QLM
Q-Safe Light Module
QPM
Quick hitch Panel Module
QSC
Quick hitch Standard Control
TM3
Tiltrotator Module 3

7. Ritningar och scheman

7.1. Förklaringar

7.1.1. Färgförkortning enligt IEC 60757

DK (Dark) eller LT (Light) kan läggas till framför nedanstående färger om det behövs.
Förkortning
Färg
Förkortning
Färg
BK
Black
BN
Brown
RD
Red
OG
Orange
YE
Yellow
GN
Green
BU
Blue
VT
Violet
GY
Gray
WH
White
PK
Pink
TQ
Turquoise

7.1.2. Schematiska symboler enligt IEC 60617

Exempel:
Relä
(Växlande)
Tryckknapp
Kontakt
(med hylsor)
Hylsa
Kontakt
(med stift)
Stift

7.1.3. Symboler som finns på översiktssidan

Symboler är även alltid placerade och refererade till i materialförteckningen.
Kabelskydd
Krympslangar
 
Kabelstrumpa
PVC-
slang
Robot-
slang
Alt.1
Alt.2
Alt.3
Diverse
 
Zip-
påse
Deutsch
skyddssko
Kabel-
förskruvning
Gummi-
bussning
Bunt-
band
Tejp

7.1.4. Förkortningar & märkningar

engcon specifika elektronikmoduler:
DC2
DC3
CM
Cabin Module
MGM
Master Gateway Module
QCM
QSC Cabin Module
BCM
Base Control Module
QLM
Q-Safe Light Module
MCM
Machine Control Module
QPM
QSC Panel Module
CFM
Cabin Feedback Module
C2C
CAN to CAN
QLM
Q-Safe Light Module
TM
Tiltrotator Module
TM3
Tiltrotator Module 3
Se specifika datablad för information om elektronikmoduler. 
Enskilda kablar i hyttkablagen är märkta enligt formatet [Kontaktnamn:Stift – Funktion].
Exempel:
1. En kabel som ansluter mot stift 4 på hyttmodulens X2 kommer att märkas: CMX2:4 – AI4 (LA2)
2. En kabel som ansluter mot stift 7 på elektronikmodulen QCM:s X3 kommer att vara märkt: QCMX3:7 – GND

7.1.5. Hane/Hona kontakter

Vid hänvisning till kontakternas kön på ritningarna hänvisar engcon alltid till könet på anslutningsplintarna (stift/hylsor) och inte till husen (kontakt/uttag). Dvs: P = Stift = (M) och på motsvarande sätt S = hylsa = (F)

7.2. 8002732

7.3. 8002734

8. Kontakta oss

engcon Australia Pty Ltd
+61 2 7252 5279
australia@engcon.com
 
engcon Ireland Ltd
+353 15 686 742
ireland@engcon.com
 
engcon Austria GmbH
+46 676 3786239
info-at@engcon.com
 
engcon Korea Ltd
+82 70 4472 9978
engcon_kor@engcon.com
 
engcon Belgium BVBA
+32 15 79 73 10
belgium@engcon.com
 
engcon Netherlands
+31 85 82 23 550
netherlands@engcon.com
 
engcon Canada Inc.
+1 438-226-1716
canada@engcon.com
 
engcon North America Inc.
+1 203 691 5920
northamerica@engcon.com
 
engcon Denmark A/S
+45 70 20 13 50
info@engcon.dk
 
engcon Norway AS
+47 22 75 44 44
norge@engcon.com
 
OY engcon Finland AB
+358 6322 815
finland@engcon.com
 
engcon Poland Sp. z o.o.
+48 61 894 00 47
info@engcon.pl
 
engcon France SAS
+33 1 60 79 49 70
france@engcon.com
 
engcon Sweden AB
+46 670 65 04 00
sweden@engcon.com
 
engcon Germany GmbH
+49 9342 934 85 0
germany@engcon.com
 
engcon UK Ltd
+44 1684 297168
uk@engcon.com
 
engcon International
+46 670 178 00
international@engcon.com